إظهار الرسائل ذات التسميات دروس. إظهار كافة الرسائل
إظهار الرسائل ذات التسميات دروس. إظهار كافة الرسائل
09/01/2015
23/11/2014
أمثلة بالعربية و الفرنسية
أمثلة رائعة بالعربية
و الفرنسية
كما تدين تدان
A beau jeu beau retour
إقرار الحرب هي
الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort
التابع يلحق الأصل
L’accessoire
suit le principal
صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais
accommodement vaut mieux qu’un bon procès
يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son
âne et il est au-dessus
الجريمة تستتبع الثأر
Le crime
appelle la vengeance
الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps
vient après l’hiver
لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre
et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt
لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas
mettre la charrue avant les bœufs
فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez
avant vous parlerez après
الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme
avilit l’homme
اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer
pendant qu’il est chaud
يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus
de beurre que pain
كما تزرع تحصد
Bon champs semé
bon blé rapporte
من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le
vent récolte la tempête
من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf
volera un bœuf
من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira
qui a joue jouera
في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons
comptes font les bons amis
ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité
n’est pas bonne a dire
السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée
vaut mieux que ceinture dorée
لكل مقام مقال
A chaque saint
sa chandelle
لكل صباح صبوح
A chaque jour
suffit sa peine
Il n’y a que la
vérité qui blesse
لا توجد إلا الحقيقة التي تجرح
A bon entendeur
salut
إن اللبيب من الإشارة يفهم
Abondances de
bien , ne nuit pas
زيادة الخير, خيران
Expérience
passe science
إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
Brider l’âne
par la queue
حامل السلم بالعرض
Les murs ont
des oreilles
إنّ للجدران آذاناً
Jeter de
l’huile sur le feu
زاد الطّين بلّةً
Loin des yeux,
loin du cœur
بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا
ترى قلب لا يحزن
le chat parti
!! les souris dansent
إذا غاب القط أو ذهب !! ترقص الفئران
Il n’y a que la
vérité qui blesse
لا توجد إلا الحقيقة التي تجرح
A bon entendeur salut
إن اللبيب من الإشارة يفهم
Abondances de bien , ne nuit pas
زيادة الخير, خيران
Expérience passe science
إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
Brider l’âne par la queue
حامل السلم بالعرض
Les murs ont des oreilles
إنّ للجدران آذاناً
Jeter de l’huile sur le feu
زاد الطّين بلّةً
Loin des yeux, loin du cœur
بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا ترى قلب لا يحزن
le chat parti !! les souris dansent
إذا غاب القط أو ذهب !! ترقص الفئران
لا توجد إلا الحقيقة التي تجرح
A bon entendeur salut
إن اللبيب من الإشارة يفهم
Abondances de bien , ne nuit pas
زيادة الخير, خيران
Expérience passe science
إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
Brider l’âne par la queue
حامل السلم بالعرض
Les murs ont des oreilles
إنّ للجدران آذاناً
Jeter de l’huile sur le feu
زاد الطّين بلّةً
Loin des yeux, loin du cœur
بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا ترى قلب لا يحزن
le chat parti !! les souris dansent
إذا غاب القط أو ذهب !! ترقص الفئران
لا دخان بلا نار =il n'y a pas de fumée sans feu=ايل نيا با دو فمي سان فه
-للجدران اذان =les murs ont des oreilles=لي مّر اون ديزوراي
-ليس كل ما يلمع ذهبا =tous ce qui brille n'est pas or=توسكي بريّ نيه با اور
-السكوت من ذهب =le silence est d'or=لو سيلونس اي دوور
-الذئاب لا تاكل مع بعضها=les loups ne se mangent pas entre eux=لي لّو نو سأقوال رائعة..راسخة في الأذهان..قديمة العهد... لكنها لكل زمان ومكان
نعيد كتابة بعض أروع ما تذكرته منها
coeur qui soupire n'as pas ce qu'il
dèsire
القلب الذي لا يعاني لايتمناه احد
il n'y a pas de fumèe sans feu
لايوجد دخان من غير نار
il n'y a que la vérité qui blesse
لايوجد الا الحقيقه التي تجرح "الحقيقه دائما تجرح"
murs ont des orreilles
الجدران لها آذان
oeil pour oeil dent pour dent
العين بالعين و السين بالسن
mains froides coeur chaud
ايادي باردة قلب ساخن" الي اياديه باردة يحب"
qui vole un oeuf vole un boeuf
الذي يسرق بيضه يسرق ثور "حبه حبه تصير السرقه اكثر"
les petits ruisseaux font les grandes
rivières
البرك الصغيره هي التي تصنع الانهار الكبيره
on
reconnait l'arbre à ses fruit
نعرف الشجره من فواكهها " الواحد منا يعرف من تصرفاته
qui aime bien chaie bien
الذي يحب بشكل صحيح يضحي أيضا بشكل صحيح
si jeuness savait; si veillesse
pouvait
الشباب لو يدري; الشيخوخه لو تقدر " الشباب ينقصه الخبره و
الشيخوخه تنقصها القدره"
21/11/2014
الكلمات والجمل الأكثر إستعمالا في الفرنسية
أقدم لكم اليوم درس يتلخص في مجموعة من الكلمات و الجمل
المهمة جدا و الأساسية التي تستعمل بكثرة في اللغة الفرنسية
المهمة جدا و الأساسية التي تستعمل بكثرة في اللغة الفرنسية
--->Bon jourصباح الخير
مساء الخير ---> Bon soir
تصبح على خير ----> Bonne nuit
كيف حالكم ---->Comment allez-vous?
كيف صحتكم ---> Comment vous portez?
حسنا او جدا او شكرا ---> Tré bien merci
كيف الحال ----> comment ça va?
انا سعيد جداً لرؤيتكم ----> Enchanté de vous voir
من زمان ما شفتكم ----> Il
y a long temps que je vous ai pas vu
من اي بلد انتم ----> De quel pays êtes vous?1
هل تتكلم الفرنسية ----> Parlez vous français?1
كم عمرك ----> Quel age avez vous?1
انا ----> Moi
انتم ----> Vous
انت ----> Toi
هو ---> IL
هي ---> Elle
نحن ---> Nous
نعم ---> Oui
لا ----> Non
ربما ---> Peut être
شكرا ----> Merci
طيب ---> Bon
من فضلك ---> S'il vous plaît
تحب ---> J'aime
لا احب ----> Je n'aime pas
ليلة سعيدة ---> Bonne nuit
انا اسمي ....... ---> .... Je m'appelle
أعرف ==== je sais
الجواب = la réponse
أنك على خطأ = que vous avez tort
أنك تحبه/ تحبها = que vous l'aimez
انك تحب كرة القدم = que vous aimez le football
لا اعرف شيئاً = je ne sais rien
أعرف === je connais
باريس جيداً == bien Paris
السيد ويلسون = monsieur wilson
هل تعرف === savez-vous
في ساعة نصل؟ = à quelle heure nous arrivons
اذا كان [المكان] قريباً من هنا؟ = si c'est près d'ici
اذا كان [المكان] بعيد؟ = si c'est loin
من سيربح ؟ = qui va gagner
أين يعمل؟ = où il travaille
لماذا هو غضبان؟ = pourquoi il est en colère
هل تعرف === connaissez-vous
أخي واختي؟ = mon frère et ma soeur
نيويورك؟ = New york
أظن / أعتقد je pense/ je crois
أنها ستمطر = qu'il va pleuvoir
انه على حق = qu'il a raison
انه على خطأ = qu'il a tort
انها تحبه = qu'il elle l'aime
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
تراكيب وملاحظات
الفرق بين savoir و connaître
عرف == connaître
je connais
tu connais
il connait
nous connaissons
vous connaissez
ils connaissent
علم == savoir
je sais
tu sais
il sait
nous savons
vous savez
ils savent
* savoir يشير الى العلم بحدث والى شيء تم تعلمه:
هل تعلم الجواب؟ = savez-vous la réponse
نعم أعرفه = oui, je sais
لا أعلمه = je ne la sais pas
* وتشير ايضاً savoir الى العلم بكيفية القيام بشيء
هل تعرف السباحة = savez-vous nager
لا اعرف العزف على البيانو= je ne sais pas jouer au piano
* connaître تقابل فعل [عرف] حين يستعمل للاشخاص والاماكن
هل تعرف ابي = connaissez-vous mon père
لا، لااعرفه = non, je ne le connais pas
* ظن penser _ اعتقد croire
يتصرف فعل penser مثل فعل aimer اما croire فهو شاذ
je crois
tu crois
il croit
nous croyons
vous croyez
ils croient
انــــــــــــــــــــــــــــــــــــــتبه:
penser يعني "ظن" ولكن penser à يعني "فكر بـ / في":
افكر بهذا الكتاب = je pense à ce livre
افكر بها = je pense à elle
* croire يعني "اعتقد" ويستعمل عادة متبوعاً بـ que
اعتقد انه على حق je crois qu'il a raison
ويأتي بمعني صدق
تصدقني؟ = tu me crois
ولكن croire تأتي بمعنى "آمن" اذ تبعتها à او en
أومن بالله = je crois en dieu
لا أومن بعلم النجوم = je ne crois pas à l'astrologie
تعلم اللغة
الفرنسية بنفسك --> apprendre
la langue français vous même ... ابخوندغ لا
لونغ فرونسي فو ميم
En fait =ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ
Au fait = ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
Effectivement =en effet = ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ
De toute façon = ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺣﺎﻝ
Autant que = ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺎ
Tant mieux = ﻧﻌﻢ ﺍﻷﻣﺮ
Concernant = ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ
À propos = ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ
Durant = ﺃﺛﻨﺎﺀ،خلال
À travers =ﻋﺒﺮ ﻛﺬﺍ،ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
Dès=ﻣﻨﺬ
Dans laquelle =ﺣﻴﺚ
Dont = ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻨﻪ،ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻨﻬﺎ
une fois que = ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻣﺎ
في المحادثات اليومية
où vas-tu? أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir أود مقابلتك
ça me fait plaisirهذا يسعدني
comment allez-vous? كيف حالك
comment ça va ? كيف هي امورك
ça va bien,merci انا بخير شكرا"
ravis de vous voir سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau? هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmesاعتني بنفسك
gardons contact لنبق على اتصال
j'espère vous revoir اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain اراك غدا"
c'est gentil de vous هذا لطف منك
vous êtes très généreuxانت غاية في الكرم
ça semble bien يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit صحة وعافية
passez une excellente soiréeاتمنى لك امسية رائعة
vous avez du goût لك ذوق رائع
quelle belle coiffure ما اجمل تسريحة شعرك
pardon عذرا"
je vous dérange?هل
ازعجتك ؟
ça ne fait rien لا بأس
ce n'est pas grave ليس الامر بالمهم
c'est ma faute انها غلطتي
je ne 'ai pas fait exprès لم اقصد هذا
excusez-moi d'être en retard اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendreأسف لجعلك تنتظر
je m'excuse,je dois partirاستأذن ,علّي أن أذهب
voulez-vous m'accompagner? هل ترغب بمرافقتي
voulez- vous faire les courses avec moi? أتود الذهاب معي
désirez-vous manger quelquechose? هل ترغب بالاكل
qu'est-ce que vous prenez?ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain? ألديك ارتباط غدا"؟
un moment s'il vous plaîtلحظة من فضلك
qu'est-ce que ça veut dire?مامعنى هذا
dépêchez-vous s'il vous plaît أرجوك اسرع
venez avec moi تعال معي
je pourrais jeter un coup d'oeil?هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? هل تسدي لي معروفا"
puis-je vous demander votre adresse?هلاّ اعطيتني عنوانك
pourriez-vous me prêter un peu d'argent?هل تقرضني بعض المال
répétez s'il vous plaît أعد من فضلك
un verre d'eau ,s'il vous plaîtكأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs? هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s'il vous plaîtأرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous اعتبر نفسك في منزلك
إليكم هذه المجموعات أيضاً
تحميل مجموعة الأسئلة اليومية الأكتر إستعمالا
عند التعارف
الأفعال الأكثر شيوعا